(图取自网络)

知名华语歌手周华健的《朋友》相信大家都不陌生,不仅在华语乐坛上脍炙人口,在国外也有人一样喜欢。印度驻台代表史达仁(Sridharan Madhusudhanan)积极促进双边文化交流,日前他在出席一场文化活动上,与妻子意外遇到周华健,勾起20年前的回忆。

据中央社报导,多年来周华健的《朋友》一直是史达仁他们全家常听的音乐。印度台北协会会长史达仁日前在IG发出一张他与妻子Vaidehi跟周华健的合照,并发文谈起一段20多年前的回忆。

他表示,1998年他们刚到北京不久,有次Vaidehi搭计程车时,听到广播里播出一首华语歌,她不晓得歌名或是歌手的名字,只记得旋律。

后来,Vaidehi跑了很多家唱片行,哼出这首歌的旋律,希望找到这张CD,不过,好几个月过去了,仍然一无所获。

有一天,Vaidehi向一位司机哼出那段旋律,结果“成功了!”她后来顺利买到周华健的CD,他们终于知道,原来那首歌就是周华健的《朋友》。

他说,自此《朋友》就是他们在家里常听的歌曲,起床的时候听、休息的时候听、吃饭的时候听,连他们的小孩也是听著这首歌长大。

不只朋友那张专辑,他们买了很多周华健的CD,一直都有听他的音乐,甚至几周前,朋友到他们家里作客时,Vaidehi还唱了几句。

在出席的文化活动上,史达仁有朋友介绍他们与周华健认识,因为时间很短暂,他们只聊了一下下。

后来当他知道对方就是周华健时,想要马上跑过去找他,但心想,Vaidehi应该会比他更兴奋,Vaidehi本身也是歌手。

因此,史达仁决定先让自己冷静下来,然后把Vaidehi拉到周华健面前,要她坐在周华健旁边。对于史达仁的举动,周华健感到有点惊讶,但还是面带微笑。

周华健应史达仁要求,向Vaidehi说出自己的全名后,Vaidehi简直不敢相信所看的、所听到的,不停问说:“真的吗?真的吗?你真的是周华健?”让周华健开怀大笑。

在他们向周华健说明当初怎么接触到他的音乐,多年来也一直听《朋友》这首歌之后,周华健感到很开心。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

What happened tonight is a short story with a long flashback. It began 20 years ago. We had just landed in Beijing. One day, Vaidehi listened to a Chinese song through a taxi radio. No clue about the song's name or singer. But Vaidehi remembered the tune. So, she will go to all the music shops in Beijing and, to the amusement of the shopkeepers and onlookers, start humming the tune and ask for the CD. Except for the free entertainment we gave to the Beijing scene for a few months, nothing changed–still no clue about the song or singer. Then, one day, she sang the same tune to the driver of Sita Sudarsan. And, it worked! Vaidehi came home with a CD of Emil Chou (aka Zhou Huajian, Wakin Chau, Chow Wah-Kin, 周华健, 周华健 - https://en.wikipedia.org/wiki/Wakin_Chau ). We learned that the song is called 'peng you' (friend). That song became the 'subrabadham' for our home, and continued on repeat. We woke up to it, we relaxed to it, we ate to it, we danced to it. Our kids grew up listening to that song every day (no, not figuratively). We added many CDs and DVDs of Zhou Huajian. We continue to listen to the song, and Zhou Huajian's music. Even a couple of weeks ago, when we had invited a few friends home for dinner, Vaidehi sang a few lines from 'peng you.' Today, at the Red room event, while I was on stage, a tall figure came and sat in the first row. During the short intermission flurry, my friend introduced him as her husband. We shook hands, and amidst that bustle, I introduced Vaidehi to them. We didn't even share our names and moved on. And it ended there. When the programme was about to resume, as I was returning to my seat, Roma Mehta pulled me aside. She asked me whether I recognise that gentleman. Within seconds, I went looking for Vaidehi. We all were in the front row. I dragged Vaidehi towards the gentleman. She murmured that we've already met him. I insisted and made Vaidehi sit to next to this gentleman. Then I requested him to say his full name to Vaidehi.