在佛教不同系统的圣典中,即使篇幅最小的巴利语系圣典,也是众多高等宗教圣典中,最大部的。所以就可以想像,为何佛教的圣典,不能像其他宗教的圣典,可以一派通行世界。
其他高级宗教的圣典,都是一本书,故流通面可以很广,流通量也可以很大,很容易就普及。但佛教圣典无法如此方便,一方面是篇幅太多,另一方面在思想上,无法以一经含蓄全部的教理,即使有比较普及的某些经典,只能是其中的一部,故不能一本即一切的方式来传播。所以佛教在宣传上,就有了此种困难。
不能以一经涵概整体,代表全部,故宣传上就遇到了难以克服的障碍。因此近代有人发心想编一部“圣经”式的佛典,把佛教核心的内容,都含蓄在里面,以便流通,让普遍的群众,通过一本“佛教圣经”来了解佛法的义理。
这工作应该有意义,但要如何编辑,以佛教的藏经里的文字,通过裁辑的方式编成,还是将整体佛教的内容,以近代能懂的语言来传达。
裁辑的方式,要裁辑那几部经典,如何裁辑,如何编排,还有裁辑的文字如果仍保留原本圣典的文字,会不会对现代的人深了一些?若以现代手法编出来,那又只是入门的书籍,不能算是“佛教圣经”,对佛教原典的弘传,还是面对同样的困难。
人们在学习上,都倾向简单方便,而佛教在佛陀丰富精深的教学中,不能以简单方便的方式流通,因此在弘扬上就遇到了障碍。但佛教徒却还是发大信愿心,坚持以各种方便来弘法传教,也因此而让佛教的文字流传千年,持续地发挥延续作用,让佛法流传下来,流传开去。
【请继续支持我们,推荐下载东方日报APP】
Google Play:https://odn.my/android
HUAWEI AppGallery:https://odn.my/appgallery